"Смерти обломно со степняками"
О. Медведев
А ведь и правда: обломно оказалось!
Я в нахваливаемые книжки уже давно не верю. Даже когда советют те, с кем вкусы на 99% сходятся, все равно остается тот самый 1%, в котором разойдетесь. Да и нравиться книги могут по разному, так что...
"Убыра" хвалили многие, я смотрела в его сторону долго и наконец прочитала. И здорово же оказалось, вот совсем-совсем здорово!
Стилистика под подростковую речь - зачёт. Сказка,городское фэнтези, фольклорные мотивы и (особенно!) отдельные слова и фразы на татарском - зачётище.
Обыкновенная семья: мама-папа-сын-дочь, вдруг оказывается атакованной злым духом, который превращает отца в свою, пока еще живую, кормушку, а мать в ведьму. А дети... впрочем, о том, что думает и чувствует семилетняя Диля мы почти ничего не узнаем, а вот четырнадцатилетний Наиль внезапно оказывается в состоянии полнейшей беспомощности перед страшным и неизвестным, причем ему даже бежать не к кому. Мама и папа отпадают по определению, одноклассник оказывается зараженным, на тетку надежды нет, потому что вдруг и она тоже...
Для полного осознания меры ответственности у Наиля на руках будет мелкая сестренка, которая то поесть, то в туалет просится. Представляете себе какой ужас должен испытывать паренек? Он и испытвает. А еще тупит, пытается не верить в страшное, пока не приходит осознание того, что это не бред, защищает сестру, помнит, что он не в кино и в определенный момент не лезет в темную комнату, а хватает мелкую и сбегает в деревню к деду. До родственника дети не доберутся, окажутся в заброшенном поселке, встретят толпу разной нечисти и будут приключаться.
Я подвывала от удовольствия. Уж простите, но от страха не получилось: я в пять лет комяцкие сказки прочитала, вот там ужас-то был, я даже книжку от себя прятала. А от "Убыра" страха не было, а вот удовольствия - море.
Некоторое время была уверена, что дети попали в загробный мир и чешут за бабой-ягой. Почти не ошиблась. И баба-яга, точнее убырлы-карчык детям встретилась, как и положено порядочной нечисти, она детей и напоила, и накормила, в бане правда не мыла, но на то причины нашлись, ну и помогла добру-молодцу сражаться с нежитью.
Инициация! Божечки, да один рассказ об инициации мальчиков старушками-ведуньями, привел меня в восторг. А то, как в Наиле в результате обряда разбудили память предков и рода, это простите, полный оргазм.
Четырнадцать лет - это самый возраст для становления, безрассудства, научения терпению, умению думать, решать и отвечать. Когда страх смерти еще не так силен. И если все это накладывается на правильное воспитание и чудесным образом обретенные навыки, то получается герой. Очень живой, самый настоящий. Защитник. Мальчик, которому больно, страшно, который идет от неизвестности к неизвестности, доверяет, потому что выбора не много, да и не верить никому - совсем худо. А главное, это мальчик, у которого есть цель. А может, главное то, что он знает, что такое держать слово, что такое долг и ответственность и то, что кроме него - некому.
Мрачный лес, пустые деревни, заброшенные кладбища - ведь жуть, для городского пацана в особенности. Захватывающими приключения Наиля не назовешь. Да и приключениями в общем-то тоже. Это не рассказ об отважных и благородных пиратах типа капитана Блада. Это длинная война. Сражение на смерть. Такое, в котором нельзя отступить и сдаться.
С одной стороны все просто: добро и зло, даже без подвыпертов и многоцветья, белое и черное поделено очень четко, да и я что-то все скатываюсь в описание борьбы этого самого черно-белого. Но хорошую историю требуется рассказывать правильными словами и языком. И то, и другое в "Убыре" присутствует. Подростковый жаргонизм книгу не портит, читабельность не уменьшает. Придает колоритности, да и если бы современный подросток рассказывал свою историю другими словами - было бы странно. Очень ненавязчиво, своевременно и всегда к месту в книге об употреблении слов: не поминай нечисть, чтобы она тебя не заметила и т.п.
Ох, обычно мне на фэнтезятину легко пишется, но вот сейчас - я и кусок текста написала, причем уже в какой-то там по счету редакции, а понимаю, что всё равно не то. Неожиданно сложно оказалось написать об этих Генезеле и Гретели (да, такая ассоциация тоже была).
Можно было ограничиться лаконичным: сказка на основе татарского фольклора, в которой подросток, встречаясь с разными сказочными существами, борется с нечистью.
Но и что бы это отразило? Поэтому я тут растекаюсь буквами по веб-странице в попытке передать впечатления. И знаете, кажется, все больше проникаюсь, вживаюсь в шкуру Наиля и уже даже испытваю отголоски того, что он пережил. А книжка о которой думаешь, которая вызывает эмоции - это хорошая книжка, не правда ли?