Я девушка здравомыслящая. Немножко психованная, но здравомыслящая.
- Я – Раджлокхи, мать самого чудесного, самого замечательного, самого прекрасного мужчины на земле. Мой сын Мохендро прекрасен так, что затмевает Солнце! Правда, он не хочет жениться, но это только потому, что безмерно любит меня! Пойду, поглажу сынку шнурки! уходит, танцуя
- Я – Мохендро, самый очешуенный парень всей Калькутты! Моя мать сватает за меня Бинодини, я обещал жениться на этой девушке, но я же хозяин своего слова! Захотел – дал, захотел – забрал! Так что девица едет замуж в глухую деревню, а я пойду пожую бетель. танцуя, уходит
- Я – Аннапурна, тетя Мохендро. Я очень хочу выдать замуж за друга Мохендро – Бихари, свою племянницу Ашу. Он согласен! И Мохендро идет с ним смотреть невесту! О, боги! Мохендро хочет сам жениться на Аше! танцует, танцует, но наконец уходит
Аннапурна и Бихари, хором:
- Как прекрасна Аша! С чистым сердцем отдаем мы ее Мохендро! радостно танцуют
Раджлокхи: сын нашел невесту через Аннапурну, а не с моей помощью?! Пойду повыношу мозг Аннапурне! уходит, не танцуя
Возвращается О, пока я гнобила эту интриганку, Мохендро уперся рогом: или Аша, или вообще не женюсь! Пойду умолять Аннапурну, чтобы разрешила Аше выйти за моего сыночка. уходит, опять не танцуя
Свадьба, танцуют все
Раджлокхи и Аннапурна (вразнобой): в доме бардак, Аша ничего не делает по хозяйству. Твоя племянница – овца! Нет, это твоя невестка – овца! красочно плачут, злятся и страдают
Аша: я не умею вести дом, не умею участвовать в беседе, коряво пишу и ваще я тупая овца, зато я красивая и очень люблю своего мужа. Танцует
Мохендро: о, как я счастлив! Танцует
Мохендро и Аша: о, как мы счастливы! Танцуют (повторять, пока не надоест)
Раджлокхи: это невыносимо! Уезжаю в деревню! Уезжает
Бихари и Аннапурна (хором): в доме разгром, слуги отбились от рук! Надо срочно вернуть Раджлокхи. не танцуют, уезжают
Бихари: матушка, вернитесь!
Аннапурна: сестра, вернись, а я уйду в монастырь.
Раджлокхи: ну, я вернулась, а заодно привезла вам в дом красивую вдовушку – Бинодини! Она прекрасно ведет хозяйство, остроумна, учтива, прекрасна собой. Танцует
Аша и Бинодини: мы будем подругами! Ура-ура! танцуют
Бинодини: я недаром решила взять себе дружеское имя Песчинка, я вам всем устрою, я буду песчинкой в глазу! Я иссохла без любви! К моим ногам кто-нибудь должен упасть! Соблазню-ка Мохендро, хоть он и слизняк! И вообще я люблю Бихари, но Мохендро соблазнять соблазнительнее, потому что под боком эта дура Аша, которая прям напрашивается. замышляет
Мохендро: о, как я счастлив! Вокруг меня прекрасные женщины! танцует
(Немного погодя): о, как я несчастлив! Я уже не люблю Ашу, я люблю Бинодини! Но моя любовь будет платонической. А ее я в себя влюблю, чтобы она оставалась при доме, ведь при ней стало так уютно и есть с кем поговорить танцует
Аша: о, как прекрасна моя подруга Песчинка! О, она занимается хозяйством, ухаживает за моим мужем, беседует с ним и читает! Она даже пишет за меня письма! И все меня любят! Как мне здорово живется! танцует
Мохендро: все! Я ухожу жить с Бинодини! уезжают
Аша: ???????? лежит на полу и плачет
Раджлокхи: все, ложусь умирать! ложится
Бихари: о, Бинодини! Низкая женщина!
(Бихари находит Мохендро и Бинодини): негодные!!! Мохендро, твоя мать умирает!
Бинодини: ах, Бихари, я не отдавалась Мохендро! Я люблю только тебя! обнимает его ноги
Бихари: я тебе верю! Давай поженимся!
Бинодини: ах, нет, я не достойна!
Все трое возвращаются в дом Мохендро
Раджлокхи: я умираю, но прощаю Бинодини! Иди, дочка, разрешаю ухаживать за мной! Аша, а ты надень красивое сари и радуйся мужу! умирает
Аша: о, муж мой! танцует
Мохендро: о, Аша! танцует
Аннапурна (заехавшая из монастыря): о, дети! Через страдания вы стали лучше! А Аша вдруг резко поумнела и научилась следить за хозяйством. Бинодини, я прощаю тебя, поехали со мной в монастырь! уезжают
Бихари: а я буду замаливать свой грех, помогая бедным!
Бихари, Аша, Мохендро, Аннапурна, Биндони (не спрашивайте как они тут появились из монастыря) и призрак Раджлокхи танцуют, радуясь счастливому концу.
(Это был краткий и весьма вольный пересказ «Песчинки»).
***
А вообще, черте что товарищи! Поэтично, красиво, чувственно – ну в общем, сплошной Болливуд только буковками. А на деле страшно: Аннапурна стала вдовой в 11 лет и оставшуюся жизнь прожила на птичьих правах в чужом доме. Бихари не женится на Бинодини, потому что она вдова и все осудят такой брак. Мужики в доме не фига не делают. Квохтанье матери над великовозрастным говнюком доводит до тошноты. Тупая овца Аша раздражает. Единственный человек с нормальными эмоциями и чувствами – Бинодини (сколько ей лет, интересно? Судя по высказываниям лет 25-26, по реалиям того времени должно быть лет на 8 хотя бы меньше) и конечно же она главная злодейка. В общем, хорошо, что я живу не в обществе с таким укладом. Вы против феминизма? Так читайте – и думайте.
- Я – Мохендро, самый очешуенный парень всей Калькутты! Моя мать сватает за меня Бинодини, я обещал жениться на этой девушке, но я же хозяин своего слова! Захотел – дал, захотел – забрал! Так что девица едет замуж в глухую деревню, а я пойду пожую бетель. танцуя, уходит
- Я – Аннапурна, тетя Мохендро. Я очень хочу выдать замуж за друга Мохендро – Бихари, свою племянницу Ашу. Он согласен! И Мохендро идет с ним смотреть невесту! О, боги! Мохендро хочет сам жениться на Аше! танцует, танцует, но наконец уходит
Аннапурна и Бихари, хором:
- Как прекрасна Аша! С чистым сердцем отдаем мы ее Мохендро! радостно танцуют
Раджлокхи: сын нашел невесту через Аннапурну, а не с моей помощью?! Пойду повыношу мозг Аннапурне! уходит, не танцуя
Возвращается О, пока я гнобила эту интриганку, Мохендро уперся рогом: или Аша, или вообще не женюсь! Пойду умолять Аннапурну, чтобы разрешила Аше выйти за моего сыночка. уходит, опять не танцуя
Свадьба, танцуют все
Раджлокхи и Аннапурна (вразнобой): в доме бардак, Аша ничего не делает по хозяйству. Твоя племянница – овца! Нет, это твоя невестка – овца! красочно плачут, злятся и страдают
Аша: я не умею вести дом, не умею участвовать в беседе, коряво пишу и ваще я тупая овца, зато я красивая и очень люблю своего мужа. Танцует
Мохендро: о, как я счастлив! Танцует
Мохендро и Аша: о, как мы счастливы! Танцуют (повторять, пока не надоест)
Раджлокхи: это невыносимо! Уезжаю в деревню! Уезжает
Бихари и Аннапурна (хором): в доме разгром, слуги отбились от рук! Надо срочно вернуть Раджлокхи. не танцуют, уезжают
Бихари: матушка, вернитесь!
Аннапурна: сестра, вернись, а я уйду в монастырь.
Раджлокхи: ну, я вернулась, а заодно привезла вам в дом красивую вдовушку – Бинодини! Она прекрасно ведет хозяйство, остроумна, учтива, прекрасна собой. Танцует
Аша и Бинодини: мы будем подругами! Ура-ура! танцуют
Бинодини: я недаром решила взять себе дружеское имя Песчинка, я вам всем устрою, я буду песчинкой в глазу! Я иссохла без любви! К моим ногам кто-нибудь должен упасть! Соблазню-ка Мохендро, хоть он и слизняк! И вообще я люблю Бихари, но Мохендро соблазнять соблазнительнее, потому что под боком эта дура Аша, которая прям напрашивается. замышляет
Мохендро: о, как я счастлив! Вокруг меня прекрасные женщины! танцует
(Немного погодя): о, как я несчастлив! Я уже не люблю Ашу, я люблю Бинодини! Но моя любовь будет платонической. А ее я в себя влюблю, чтобы она оставалась при доме, ведь при ней стало так уютно и есть с кем поговорить танцует
Аша: о, как прекрасна моя подруга Песчинка! О, она занимается хозяйством, ухаживает за моим мужем, беседует с ним и читает! Она даже пишет за меня письма! И все меня любят! Как мне здорово живется! танцует
Мохендро: все! Я ухожу жить с Бинодини! уезжают
Аша: ???????? лежит на полу и плачет
Раджлокхи: все, ложусь умирать! ложится
Бихари: о, Бинодини! Низкая женщина!
(Бихари находит Мохендро и Бинодини): негодные!!! Мохендро, твоя мать умирает!
Бинодини: ах, Бихари, я не отдавалась Мохендро! Я люблю только тебя! обнимает его ноги
Бихари: я тебе верю! Давай поженимся!
Бинодини: ах, нет, я не достойна!
Все трое возвращаются в дом Мохендро
Раджлокхи: я умираю, но прощаю Бинодини! Иди, дочка, разрешаю ухаживать за мной! Аша, а ты надень красивое сари и радуйся мужу! умирает
Аша: о, муж мой! танцует
Мохендро: о, Аша! танцует
Аннапурна (заехавшая из монастыря): о, дети! Через страдания вы стали лучше! А Аша вдруг резко поумнела и научилась следить за хозяйством. Бинодини, я прощаю тебя, поехали со мной в монастырь! уезжают
Бихари: а я буду замаливать свой грех, помогая бедным!
Бихари, Аша, Мохендро, Аннапурна, Биндони (не спрашивайте как они тут появились из монастыря) и призрак Раджлокхи танцуют, радуясь счастливому концу.
(Это был краткий и весьма вольный пересказ «Песчинки»).
***
А вообще, черте что товарищи! Поэтично, красиво, чувственно – ну в общем, сплошной Болливуд только буковками. А на деле страшно: Аннапурна стала вдовой в 11 лет и оставшуюся жизнь прожила на птичьих правах в чужом доме. Бихари не женится на Бинодини, потому что она вдова и все осудят такой брак. Мужики в доме не фига не делают. Квохтанье матери над великовозрастным говнюком доводит до тошноты. Тупая овца Аша раздражает. Единственный человек с нормальными эмоциями и чувствами – Бинодини (сколько ей лет, интересно? Судя по высказываниям лет 25-26, по реалиям того времени должно быть лет на 8 хотя бы меньше) и конечно же она главная злодейка. В общем, хорошо, что я живу не в обществе с таким укладом. Вы против феминизма? Так читайте – и думайте.